Không bao giờ quên
Ngày 11 tháng 9 hàng năm, chúng ta được tặng dòng chữ “không bao giờ quên”. Sự kiện bi thảm ngày 11/9 đã diễn ra vào tuần này cách đây 22 năm, và di sản của vụ tấn công sẽ luôn làm hoen ố lịch sử đất nước chúng ta. Chúng tôi mong muốn tôn vinh và tưởng nhớ sinh mạng của 2.977 sinh mạng vô tội đã thiệt mạng.
Tuy nhiên, khi đất nước chúng ta tiến lên phía trước và sự kiện 11/9 đã đi vào lịch sử, ý tưởng “không bao giờ quên” trở nên khó đạt được hơn.
Thứ Hai vừa qua, nhân kỷ niệm 22 năm vụ tấn công, tôi ngồi cùng bố mẹ và anh trai sinh đôi tại bàn ăn tối. Khi chúng tôi nói chuyện, ý tưởng “nhớ bạn đã ở đâu” nảy ra.
Đó là một sự kiện mà mọi người Mỹ đều nhớ chính xác họ đã ở đâu, họ cảm thấy thế nào và phản ứng như thế nào. Đó là một khoảnh khắc mạnh mẽ trong lịch sử nước Mỹ đến nỗi ký ức vẫn còn sống động đối với mọi người cho đến ngày nay.
Hôm đó mẹ tôi có ở nhà. Cô đang ở trong phòng gia đình sau khi nghe tin về một chiếc máy bay đã lao vào Tháp Bắc, dán mắt vào chương trình Today Show trong sự bàng hoàng và kinh hoàng. Bên cạnh mẹ, tôi và anh trai, lúc đó mới hơn 9 tháng tuổi, đang bò trên thảm, không biết gì về nỗi kinh hoàng đang xảy ra ở New York hay tác động của nó đối với thế giới nơi chúng tôi lớn lên.
Nghĩa vụ đối với sự thật
Tôi không nhớ ngày 11/9. Tôi không nhớ mình đã ở đâu, đang làm gì, hay cảm thấy thế nào.
Vì vậy, trong khi tôi có thể viết cho các bạn về sự kiện bi thảm ngày 11/9 đã thay đổi thế giới mà tôi được thừa hưởng như thế nào thì bài viết hôm nay của tôi gửi các bạn lại có một thông điệp đơn giản.
Tôi không biết.
Chắc chắn, tôi đã đến thăm Đài tưởng niệm 11/9 ở Thành phố New York vào tháng trước và đó có thể coi là một trong những trải nghiệm nặng nề nhất về mặt cảm xúc trong cuộc đời tôi, nhưng nó không thay đổi được thực tế là tôi chỉ đơn giản là không biết nó là gì. giống như ngày hôm đó.
Chúng ta, với tư cách là một quốc gia, cần phải ổn khi nói “Tôi không biết”. Chúng ta cần tin tưởng những người đã trải qua những sự kiện và trải nghiệm nhất định sẽ là người kể câu chuyện.
Vì vậy, mặc dù đúng vậy, nhưng tôi chưa đủ lớn để nhớ các sự kiện ngày 11 tháng 9, nhưng di sản và tác động của nó đã được những người xung quanh sống qua đó khắc ghi trong tôi.
Chỉ bằng cách giao phó di sản của đất nước chúng ta, cả tốt lẫn xấu, cho những người sống qua nó, chúng ta mới có thể bảo tồn được lịch sử thực sự của quận mình. Nó có nghĩa là để các cộng đồng da màu kể câu chuyện về cộng đồng của chính họ, để phụ nữ định hình tương lai cho ngành chăm sóc sức khỏe của họ, và trong trường hợp của tôi, để những người đủ lớn để nhớ về ngày 11 tháng 9 năm 2001, chia sẻ sức nặng và tác động của ngày đó với tôi và thế hệ tiếp theo.
Một ngày nào đó, mỗi người trong chúng ta sẽ có trách nhiệm truyền lại kinh nghiệm sống của mình cho thế hệ tiếp theo. Trải nghiệm của chúng ta trở thành những cuộc trò chuyện và câu chuyện trên bàn ăn tối với con cháu chúng ta. Trong thời đại thông tin sai lệch này, điều quan trọng hơn bao giờ hết là phải truyền đạt những trải nghiệm và câu chuyện đó một cách có trách nhiệm, để mỗi người Mỹ kể câu chuyện chân thực của riêng họ.
Cảm ơn bạn đã đọc,
Vui lòng cân nhắc quyên góp cho NDP tại đây. Sự thật sẽ được đưa ra bỏ phiếu vào năm 2024– và chúng ta cần sự giúp đỡ để theo kịp các nhà tài trợ lớn của GOP.
Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc nhận xét nào, vui lòng liên hệ tại jack@nebraskademocrats.org.
Tất cả những điều tốt nhất,
Jack Schiewe